j’ai retrouvé des perles publiées régulièrement par le centre de documentation et d’information de l’assurance. Rassurez-vous: ces bévues amusantes ont été trouvées dans le courrier des assurances et la grammaire, le vocabulaire et l’orthographe sont d’origine. Voici la première:
“Je vous serais obligé de m’adresser le courrier concernant mon accident a un de mes amis M …. car, pour la passagère blessée, ma femme n’est pas au courant, et il vaut mieux pas. Je compte sur votre compréhension pour ne pas déshonorer un honnête père de famille?”

![Livorno I (The Tuscany Series) [Explore] Livorno I (The Tuscany Series) [Explore]](http://static.flickr.com/7245/7327014798_46a6694fa2_t.jpg)

Une autre! Une autre! Une autre!